Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Deutsches Museum

  • 1 Deutsches Museum

    1) в Мюнхене, экспозиция отражает все этапы развития техники и естествознания в Германии и в других странах, представлены действующие технические модели, которыми могут пользоваться посетители, реконструированная шахта, хижина альпийского пастуха. Собраны музыкальные инструменты в их развитии, произведения искусства, иллюстрирующие достижения естествознания и техники. Основано в 1903 г. как общедоступное просветительское учреждение. Здание построено в 1906-1925 гг., располагает помещениями для выставок, библиотеки, конгрессов, в 1993 г. открыт новый современный планетарий, создан Форум техники (Forum der Technik) с кинотеатром IMAX. Полное название: "Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik" ("Немецкий музей выдающихся достижений в области естественных наук и техники") München, Deutsches Technikmuseum, Flugwerft Schleißheim, Zuse Konrad
    2) в Бонне, филиал музея техники в Мюнхене, посвящён теме "Наука и техника в Германии после 1945 г." ("Forschung und Technik in Deutschland nach 1945"). В музее представлены сведения о технических достижениях, результатах научных исследований в области естественных наук, новейшая медицинская техника, приборы, которыми пользовались в своей работе лауреаты Нобелевской премии. Одной из главных задач музея является освещение роли науки и техники в жизни общества. Основан в 1995 г. Bonn

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutsches Museum

  • 2 Deutsches Museum

    Универсальный немецко-русский словарь > Deutsches Museum

  • 3 Deutsches Museum von Meisterwerken der Natur und der Technik

    Немецкий музей выдающихся достижений естествознания и техники
    в Мюнхене (земля Бавария); обладает одной из крупнейших коллекций техники

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Deutsches Museum von Meisterwerken der Natur und der Technik

  • 4 Deutsches Technikmuseum

    Немецкий музей техники, в Берлине, знакомит с культурно-историческим развитием железнодорожного, воздушного, автомобильного транспорта, энергетической, печатной, текстильной, компьютерной, фото- и кинотехники, а также техники автоматизации, связи и др. Представлено около 40 исторических локомотивов и железнодорожных вагонов, летательные аппараты от истоков воздухоплавания до настоящего времени, сведения о космической технике. Многие экспонаты являются действующими моделями, посетителям разрешается приводить их в действие. Демонстрируются опыты в области техники, есть солнечная электростанция. Над входом в музей висит американский самолёт SKY Master, который снабжал берлинцев продуктами во время блокады в 1948-1949 гг. Музей основан в 1982 г., находится на территории Анхальтского вокзала (Anhalter Bahnhof), ныне памятник промышленной архитектуры Berlin, Deutsche Bahn AG, Deutsches Museum, Berliner Blockade, Luftbrücke

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutsches Technikmuseum

  • 5 Museum für Geschichte des Nationalsozialismus

    Музей истории национал-социализма, в Нюрнберге. Аутентичные документы, фотографии, фильмы, материальные предметы отражают период господства фашисткой диктатуры в Германии (1933-1945). Размещается в здании, первоначальный проект которого предусматривал строительство грандиозного "германского Колизея" (deutsches Kolosseum) с залом на 50 тыс. мест. Недостроенное здание видоизменено для музейных целей по плану австрийского архитектора Гюнтера Доминха. Основан в 2001 г. Nürnberg, Nürnberger Kriegsverbrecherprozesse

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Museum für Geschichte des Nationalsozialismus

  • 6 Deutsches Historisches Museum

    Немецкий исторический музей, в Берлине, экспозиция – от эпохи Великого переселения народов до настоящего времени – объединяет фонды Исторического музея ГДР и основанного в 1987 г. в Западном Берлине Исторического музея. Разделы построены по хронологическому принципу, отражают не только политические события, но и повседневную жизнь Германии в европейском контексте. Представлены произведения живописи, скульптуры, художественного ремесла (более 1200), значительно собрание портретов великих людей Германии. Среди экспонатов шпага Валленштейна и глобус Гитлера, в котором неизвестный советский солдат прострелил отверстие в том месте, где обозначен Берлин. Музей размещается в бывшем цейхгаузе (здание в стиле барокко, 1695) и в новом здании из стекла и стали (архитектор Ио Минг Пей, автор пирамиды в парижском Лувре). Оба здания соединены между собой подземным пассажем Berlin, Schaper Fritz, Berliner Zeughaus, Barock, Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Deutsche Demokratische Republik

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutsches Historisches Museum

  • 7 Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv

    n
    Национальный музей Шиллера и Немецкий литературный архив, в г. Марбах-ам-Неккар, самый значительный литературный музей Германии и научно-исследовательское учреждение международного значения. В архиве хранятся прижизненные издания книг, оригинальные документы, рукописи, дневники, письма, личные вещи писателей от Гёте до наших дней, например, крестильное платье Томаса Манна или прядь волос Штефана Георге. Экспозиция включает воспоминания о Фридрихе Шиллере, его современниках, портреты, живописные полотна, документы. Основан в 1900-1903 гг. первоначально как музей швабской литературы (Museum schwäbischer Dichtung), в 1955 г. – как литературный архив, с 2006 г. располагается в новом здании, построенном британцем Дэвидом Чипперфилом. В литературный архив входит также Литературный музей современности (Literaturmuseum der Moderne, LiMo) Schiller Friedrich, Marbach am Neckar, Schwäbischer Dichterkreis, Mann Thomas, George Stefan

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv

  • 8 Bergius, Friedrich Carl Rudolf

    [br]
    b. 11 October 1884 Goldschmieden, near Breslau, Germany
    d. 31 March Buenos Aires, Argentina
    [br]
    [br]
    After studying chemistry in Breslau and Leipzig and assisting inter alia at the institute of Fritz Haber in Karlsruhe on the catalysis of ammonia under high pressure, in 1909 he went to Hannover to pursue his idea of turning coal into liquid hydrocarbon under high hydrogen pressure (200 atm) and high temperatures (470° C). As experiments with high pressure in chemical processes were still in their initial stages and the Technical University could not support him sufficiently, he set up a private laboratory to develop the methods and to construct the equipment himself. Four years later, in 1913, his process for producing liquid or organic compounds from coal was patented.
    The economic aspects of this process were apparent as the demand for fuels and lubricants increased more rapidly than the production of oil, and Bergius's process became even more important after the outbreak of the First World War. The Th. Goldschmidt company of Essen contracted him and tried large-scale production near Mannheim in 1914, but production failed because of the lack of capital and experience to operate with high pressure on an industrial level. Both capital and experience were provided jointly by the BASF company, which produced ammonia at Merseburg, and IG Farben, which took over the Bergius process in 1925, the same year that the synthesis of hydrocarbon had been developed by Fischer-Tropsch. Two years later, at the Leuna works, almost 100,000 tonnes of oil were produced from coal; during the following years, several more hydrogenation plants were to follow, especially in the eastern parts of Germany as well as in the Ruhr area, while the government guaranteed the costs. The Bergius process was extremely important for the supply of fuels to Germany during the Second World War, with the monthly production rate in 1943–4 being more than 700,000 tonnes. However, the plants were mostly destroyed at. the end of the war and were later dismantled.
    As a consequence of this success Bergius, who had gained an international reputation, went abroad to work as a consultant to several foreign governments. Experiments aiming to reduce the costs of production are still continued in some countries. By 1925, after he had solved all the principles of his process, he had turned to the production of dextrose by hydrolyzing wood with highly concentrated hydrochloric acid.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Nobel Prize 1931. Honorary doctorates, Heidelberg, Harvard and Hannover.
    Bibliography
    1907, "Über absolute Schwefelsäure als Lösungsmittel", unpublished thesis, Weida. 1913, Die Anwendung hoher Drucke bei chemischen Vorgängen und eine Nachbildung
    des Entstehungsprozesses der Steinkohle, Halle. 1913, DRP no. 301, 231 (coal-liquefaction process).
    1925, "Verflüssigung der Kohle", Zeitschrift des Vereins Deutscher Ingenieure, 69:1313–20, 1359–62.
    1933, "Chemische Reaktionen unter hohem Druck", Les Prix Nobel en 1931, Stockholm, pp. 1–37.
    Further Reading
    Deutsches Bergbau-Museum, 1985, Friedrich Bergius und die Kohleverflüssigung. Stationen einer Entwicklung, Bochum (gives a comprehensive and illustrated description of the man and the technology).
    H.Beck, 1982, Friedrich Bergius, ein Erfinderschicksal, Munich: Deutsches Museum (a detailed biographical description).
    W.Birkendfeld, 1964, Der synthetische Treibstoff 1933–1945. Ein Beitragzur nationalsozialistischen Wirtschafts-und Rüstungspolitik, Göttingen, Berlin and Frankfurt (describes the economic value of synthetic fuels for the Third Reich).
    WK

    Biographical history of technology > Bergius, Friedrich Carl Rudolf

  • 9 Bonn

    Бонн, город на Рейне, в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Исторический центр (Старый город) и большая часть территории (около 3/4) расположены на левом берегу Рейна. Речной порт с большим грузооборотом. Международный аэропорт Кёльн/Бонн им. Конрада Аденауэра (Konrad-Adenauer-Flughafen Köln/Bonn). Крупный железнодорожный узел с главным вокзалом в стиле неоренессанс (1885), движение по железной дороге Бонн – Кёльн открыто в 1844 г. Основные отрасли экономики: станкостроение, электротехника, переработка алюминия, производство транспортных средств, радиолокационных, вентиляционных и холодильных установок и др. Пищевая промышленность, в т.ч. изготовление мармелада "Харибо", яичного ликёра "Ферпоортен" (Verpoorten). Традиционный центр культуры, науки, искусства – университет, специализированное высшее учебное заведение (Fachhochschule Bonn/Rhein-Sieg), институты Общества им. Макса Планка, общества Фраунхофера. Многочисленные музеи, памятники архитектуры разных исторических периодов. Боннский собор (Bonner Münster) – один из лучших образцов позднероманской архитектуры в Рейнланде. В XVIII в. строятся здания в стилях барокко и рококо, в т.ч. ратуша, дворец – резиденция курфюрстов (в настоящее время главное здание университета), Поппельсдорфский дворец (Poppelsdorfer Schloss) и др. В 1949-1989 гг. Бонн был столицей Федеративной Республики (Bundeshauptstadt), с 1990 г. получил статус города федерального подчинения (единственный в Германии). C 1996 г. в Бонне размещаются ряд организаций ООН. Один из старейших городов Германии: в 1989 г. отметил своё 2000-летие. Основан в 11 г. до н.э. на месте римского военного лагеря Castra Bonnensia, одного из первых на берегах Рейна Nordrhein-Westfalen, Rhein, Köln, Gummibärchen, Rheinland, Beethoven-Fest, Beethoven Ludwig van, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, Bach Johann Sebastian, Kurfürst, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer-Gesellschaft, Kunstmuseum Bonn, Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland, Rheinisches Landesmuseum, Museum Alexander Koenig, Siebengebirge, Deutsches Museum 2), Bundesstadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bonn

  • 10 München

    Мюнхен, столица федеральной земли Бавария. Третий по величине город Германии (после Берлина и Гамбурга). Расположен на реке Изар, в 40-60 км от города гряда Баварских Альп (Bayerische Alpen). Крупный экономический, культурный, научный центр. Здесь находятся Европейское патентное ведомство (Europäisches Patentamt), федеральный финансовый суд, правления многих известных фирм. Основные отрасли экономики: автомобиле- и самолётостроение, электротехническая и электронная промышленность, кинопроизводство (киногородок Bavaria Filmstadt с киностудией, основанной в 1919 г.), пивоварение, страховое и издательское дело, сфера услуг, туризм. Важный транспортный узел европейского значения – международный аэропорт (Internationaler Flughafen "Franz-Josef-Strauß"), крупный ж/д узел с тремя вокзалами. Университет им. Людвига Максимилиана, Высшая Техническая школа (Technische Hochschule), Баварская государственная библиотека (Bayerische Staatsbibliothek), Институт физики плазмы им. Макса Планка (Max-Planck-Institut für Plasma-Physik), ядерный научно-исследовательский реактор. Архитектурный облик Мюнхена определили стили ренессанс, барокко (XVI-XVII вв.), классицизм (XIX в). Исторический центр сгруппирован вокруг площади Мариенплац (Marienplatz) с колонной Св. Девы Марии (Mariensäule, 1638). Архитектурный символ города – позднеготический собор Св. Девы Марии. Другие достопримечательности архитектуры и искусства: неоготическая новая ратуша (Neues Rathaus), церковь Св. Петра (Peterskirche, XIV), Церковь Св. Духа (Heiliggeistkirche, XIV-XVIII, готика и барокко), церковь Св. Михаила (Michaelskirche, XVI, ренессанс), дворец правосудия (Justizpalast, XIX в.), Епископский дворец (Erzbischöfliches Palais, XVIII) – с 1818 г. Резиденция архиепископа. Статус города около 1294 г. В 1255-1918 гг. Резиденция баварских правителей из династии Виттельсбахов <по преданию, город основали в начале X в. Монахи из монастыря у озера Тегернзее. Монахов называли "Munihun", затем "Munichen" (в этой форме слово как название города встречается в хрониках XII в. По другой версии название города произошло от лат. munizipium – "город")> Bayern, Berlin, Hamburg, Isar, Bavaria-Filmstudio, Landtag, Bundesfinanzhof, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Ludwig-Maximilians-Universität München, Hochschule für Fernsehen und Film München, Frauenkirche 2), Maximilianeum, Residenz 1), Alte Pinakothek, Neue Pinakothek, Pinakothek der Moderne, Glyptothek, Staatliche Antikensammlung, Lenbach Franz von, Deutsches Museum 1), Bayerisches Nationalmuseum, Villa Stuck, Valentin Karl, BMW-Museum, Nationaltheater 2), Prinzregententheater, Englischer Garten, Olympiastadion 2), Nymphenburg, Hofbräuhaus, Oktoberfest, Viktualienmarkt, Münchener Kindl, Strauß Franz Josef, Tegernsee

    Германия. Лингвострановедческий словарь > München

  • 11 Германский Музей

    Универсальный русско-немецкий словарь > Германский Музей

  • 12 Flugwerft Schleißheim

    f
    Самолётостроительный завод Шляйсхайм, в Мюнхене, филиал Немецкого музея, экспозиция посвящена истории воздухоплавания. На площади 7800 кв. м представлены около 50 самолётов и вертолётов, в т.ч. летательный аппарат Отто Лилиенталя, моторы, аппаратура, воздушные змеи, проводятся тематические выставки и различные фестивали, соревнования по запуску бумажных самолётиков, змеев и пр. Завод является самой старой сохранившейся самолётостроительной площадкой Германии, построен в 1912-1919 гг. для Баварских лётных частей (Bayerische Fliegertruppen), до 1981 г. постройки и аэродром использовались военными. В 1992 г. основан музей, аэродром действует и поныне Deutsches Museum 1), Lilienthal Otto

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Flugwerft Schleißheim

  • 13 Zuse Konrad

    Цузе Конрад (1910-1995), инженер, в 1941 г. создал первый в мире компьютер – три метра длиной и два метра высотой. Компьютер Z3 был построен в доме его отца, использовался для вычислений на заводах Хенкеля. Копию этого компьютера, построенную самим изобретателем, можно увидеть в Мюнхене, в Немецком музее (оригинал погиб во время бомбардировки в 1944 г.) Hessen, Deutsches Museum

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Zuse Konrad

  • 14 Berlin

    Берлин, столица Федеративной Республики Германия, со статусом федеральной земли. Расположена на реке Шпрее, притоке Эльбы. В Берлине находятся резиденции законодательных и исполнительных органов власти Федеративной Республики. Одним из символов Берлина стал новый купол над зданием бывшего рейхстага, в котором с 1999 г. заседает бундестаг. В экономике представлены как традиционные для Берлина отрасли – электротехника (Siemens, Osram), автомобилестроение (BMW, DaimlerChrysler), фармацевтика (Schering), пищевая промышленность (Nestlé), переработка табака (Philip Morris), так и современные – биотехнологии, информационные технологии. Десять газетных издательств, международные ярмарки. Научный и культурный центр. Четыре университета – Университет им. Александра и Вильгельма Гумбольдтов, Свободный университет, Технический университет, Университет искусств (Universität der Künste). Десять специализированных вузов, более восьмидесяти научно-исследовательских центров. Научный и промышленный центр Адлерсхоф преобразован в один из ведущих технологических парков Европы. Город музеев – семнадцать государственных музеев фонда "Прусское культурное достояние", специальные собрания (архив Баухауза, музей "Брюкке"), более двухсот частных галерей. Сто пятьдесят театров (три оперных), симфонические и филармонические оркестры, крупнейший в Германии театр-варьете (Фридрихштадтпаласт). В городе два центра – Mitte (центр восточной части Берлина, исторический центр города), и улица Курфюрстендамм (центр западного Берлина). В восточной части находятся старейшее здание Берлина церковь Николаикирхе, Остров музеев, улица Унтер-ден-Линден. В западной части – Потсдамская площадь с современным комплексом зданий. Построена на пустыре, примыкавшем к Берлинской стене, разделявшей город. Рядом парк Тиргартен (некогда королевские охотничьи угодья), район Шарлоттенбург. Исторически две разные части города сложились задолго до Второй мировой войны: пролетарский восточный Берлин (бывшая столица ГДР) и буржуазный "роскошный" западный (до воссоединения – Западный Берлин, город с особым статусом). Берлин возник в XII в. как поселение маркграфов асканского рода из двух посёлков Берлин и Кёлльн (Cölln, Kölln), расположенных по обоим берегам Шпрее (впервые упомянуты в 1237 и 1244). В 1307 г. они соединены мостом Мюлендамм (Mühlendamm-Brücke). C 1486 г. резиденция Гогенцоллернов, в 1871 г. Берлин стал столицей Германского рейха. После капитуляции город был разделён согласно Берлинской декларации держав-победительниц на четыре оккупационные зоны. В 1948 г. США, Великобритания и Франция создали отдельную комендатуру для западной части Берлина. В 1949 г. восточная советская зона была провозглашена столицей ГДР. В 1961-1989 гг. Берлинская стена была границей между Западным Берлином и ГДР. С 1991 г. – столица объединённой Германии < официальное название Land Berlin> Land, Stadtstaat, Spree, Elbe, Reichstagsgebäude, Regierungsviertel, Bundeskanzleramt, Bundespräsidialamt, Humboldt-Universität zu Berlin, Freie Universität Berlin, Technische Universität Berlin, Staatliche Museen zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Museumsinsel, Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Deutsches Guggenheim, Berlinische Galerie, Gemäldegalerie, Deutsches Historisches Museum, Deutsches Technikmuseum, Deutsch-Russisches Museum, Ethnologisches Museum, Hugenottenmuseum, Jüdisches Museum, Märkisches Museum, Museen außereuropäischer Kulturen, Museum für Deutsche Volkskunde, Museum für Vor- und Frühgeschichte, Neue Nationalgalerie, Bauhaus-Archiv, Brücke-Museum, Gedenkstätte Deutscher Widerstand, Deutsches Theater, Berliner Ensemble, Berliner Philharmoniker, Philharmonie Berlin, Friedrichstadtpalast, Berliner Volkstheater Hansa, Volksbühne, Konzerthaus, Kurfürstendamm, Nikolaikirche, Unter den Linden, Alexanderplatz, Potsdamer Platz, Berliner Mauer, Tiergarten, Schloss Charlottenburg, Bellevue Schloss, Zweiter Weltkrieg, Berlin (West), Markgraf, Askanier, Hohenzollern, Deutsches Reich, Deutsche Demokratische Republik, Berliner Dom, Französische Kirche, Marienkirche 1), Friedrichswerdersche Kirche, Spree-Athen, Charité, Internationale Filmfestspiele Berlin, Grüne Woche, Berliner Bär, Berliner Zeughaus, Bismarck-Denkmal 1), Forum Fridericianum, Funkturm, Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, Neue Wache, Brandenburger Tor, Siegessäule, Berliner Weiße mit Schuss, Zitadelle Spandau

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Berlin

  • 15 Berlin

    n
    Берлин - столица Германии и одновременно федеральная земля; самый крупный город ФРГ; площадь 882 км2, население 3,44 млн. человек; расположен при впадении р. Шпрее в р. Хафель, на судоходных каналах, связывающих Берлин с реками Эльба и Одер; крупнейший промышленный, культурный и научный центр; после разгрома фашистской Германии во 2-й мировой войне территория Берлина была поделена на сектора СССР, США, Великобритании и Франции; в восточной части Германии 7.10.1949 была провозглашена Германская Демократическая Республика (ГДР) со столицей в Берлине (советский сектор); в 1961 была возведена Берлинская стена (Berliner Mauer); после воссоединения ГДР и ФРГ 3.10.1990 статус федеральной столицы в объединенной Германии перешел от Бонна к Берлину; Берлин — резиденция президента и федеральных властей; здесь расположены: университеты (Humboldt-Universität, Freie Universität, Technische Universität), более 30 театров (Deutsche Oper, Deutsche Staatsoper Unter den Linden, Komische Oper, Berliner Ensemble), свыше 70 музеев и дворцов, множество галерей, зоопарки, готические церкви 13-15 вв. и барочные классицистические ансамбли 17-19 вв.; среди достопримечательностей: Берлинский собор, Бранденбургские ворота (Brandenburger Tor), церковь Св. Николая, фонтан «Нептун», «Остров музеев» (Museumsinsel) и Пергамский музей (Pergamon-Museum)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Berlin

  • 16 Berliner Zeughaus

    n
    Берлинский цейхгауз, памятник гражданской архитектуры XVIII в., один из лучших образцов т.н. берлинского барокко. Старейшее здание на улице Унтер-ден-Линден, построено в 1695-1730 гг. по приказу Фридриха Вильгельма I. В разработке проектов, строительстве и декорировании здания принимали участие несколько архитекторов и скульпторов, в т.ч. Неринг и Шлютер, который выполняет скульптурный декор здания – трофеи, античные шлемы, знаменитые маски умирающих воинов. Двухэтажное сооружение состоит из четырёх барочных крыльев, окаймляющих внутренний двор. Здание богато украшено скульптурами, четыре из них у главного фасада на улице Унтер-ден-Линден олицетворяют арифметику, геометрию, механику и пиротехнику. В настоящее время здесь размещается Музей немецкой истории (Museum für deutsche Geschichte) Barock, Friedrich Wilhelm I., Nering Arnold, Schlüter Andreas, Deutsches Historisches Museum

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Berliner Zeughaus

  • 17 Dinkelsbühl

    Динкельсбюль, город в федеральной земле Бавария. Расположен в долине р. Верниц (Wörnitz), левого притока Дуная. Основные отрасли экономики: виноделие, туризм. Один из объектов туристического маршрута – "Романтическая дорога". Достопримечательности: полностью сохранившаяся городская оборонительная стена (XIV-XV в.) с четырьмя воротами: Зегрингер тор (Zegringer Tor) на западе, Ротенбургер тор (Rothenburger Tor) на севере, Вёрницер тор (Wörnitzer Tor) на востоке и Нёрдлингер тор (Nördlinger Tor) на юге. Вдоль стены скверы и парки. Собор Св. Георга (Münster St. Georg, XV в.) в стиле поздней готики, Немецкий дом (Deutsches Haus, XV в.) с ренессансным фасадом – одна из красивейших фахверковых построек в Южной Германии, "уголок художников" ("Malerwinkel") у Ротенбургских ворот. Из-за эталонного средневекового облика Динкельсбюль часто сравнивают с г. Ротенбург-об-дер-Таубер. Музеи: исторический (Historisches Museum) с экспозициями по истории города, художественным ремеслам, этнологии, музей "Третье измерение" (Museum "Dritte Dimension") – фотография, оптика, голография, "Кабинет тайн" ("Kabinett der Geheimnisse") с фигурами-муляжами и сценами из криминальной литературы. В свое время Динкельсбюль сам был "литературным героем" – в рассказе Иоганна Петера Хебеля "Два ямщика" (Zwei Postillione). Несколько традиционных городских праздников: "Жизнь в старинном городе" ("Leben in einer alten Stadt"), "Динкельсбюльский фестиваль джаза" ("Dinkelsbühler Jazz-Festival"), "Киндерцехе". Статус города с 1305 г., в 1351-1803 гг. вольный имперский город. Первое упоминание поселения в VII-VIII вв. Bayern, Donau, Romantische Straße, Fachwerk, Rothenburg ob der Tauber, Freie Stadt, Reichsstadt, Hebel Johann Peter

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Dinkelsbühl

  • 18 Brandenburg

    1) федеральная земля, расположена на северо-востоке Германии, вокруг Берлина. По рекам Одер и Нейсе на востоке проходит государственная граница с Польшей. Столица г. Потсдам. Другие города: Котбус, Бранденбург, Франкфурт-на-Одере, Хойерсверда, Айзенхюттенштадт, Шведт. Основные отрасли экономики: сельскохозяйственное производство (на основе возделывания ржи и масличных культур), металлургическая, нефтехимическая промышленность, автомобилестроение, вагоно- и локомотивостроение, электроника, оптика, туризм (главным образом, в Шпреевальде и Потсдаме). Потсдамский дворцово-парковый ансамбль Сансуси занесён в список мировых культурных ценностей ЮНЕСКО. Международный парк "Долина Нижнего Одера". Уникальный памятник техники – судоподъёмник Нидерфино (Schiffshebewerk Niederfinow), действующий с 1934 г. на канале Одер-Хафель. Университеты: в г. Франкфурт-на-Одере (с 1991 г. Европейский университет "Виадрина"), в Потсдаме и Котбусе, научно-исследовательские центры: "Гео" (Geo-Forschungszerntrum) в Потсдаме, Потсдамский институт климатологии (Potsdamer Institut für Klimafolgenforschung), в г. Тельто (Teltow) центр по исследованию мембран (Forschungsstelle für Membranforschung) с целью использования их в экологически чистых технологиях, в медицине, при вторичной переработке отходов производства и т.д. В 1993 г. возобновлена работа Берлинско-Бранденбургской Академии наук (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften) – исследования в области естественных, общественных и гуманитарных наук. С Бранденбургом связаны имена писателей: Генриха фон Кляйста (центр по изучению его творческого наследия в г. Франкфурт-на-Одере), Курта Тухольского, Теодора Фонтане. Здесь творили художники Блехен, Менцель, Либерман. Среди кулинарных особенностей особое место занимает тельтовская брюковка – одно из любимых блюд Гёте. Далеко за пределами Бранденбурга известны шпреевальдские огурцы, тыква, хрен (Spreewälder Gemüse). Уникальна история Бранденбурга – из марки в своё время вышло курфюршество Бранденбург, затем Прусское королевство, затем недолговечная Германская империя < официальное название Land Brandenburg> Land, Berlin, Oder, Potsdam, Cottbus, Brandenburg 2), Frankfurt an der Oder, Eisenhüttenstadt, Sanssouci, Deutsch-Polnischer Internationalpark Unteres Odertal, Viadrina, Europa-Universität Viadrina Frankfuhrt/Oder, Spreewald, Kleist Heinrich von, Tucholsky Kurt, Fontane Theodor, Blechen Karl, Menzel Adolf von, Liebermann Max, UFA, Oder-Havel-Kanal, Teltower Rübchen, Goethe Johann Wolfgang von, Hohenzollern, Mark 1), Preußen, Deutsches Reich, Märkisches Museum, Kurfürst
    2) город в федеральной земле Бранденбург. Расположен на реке Хафель, правом притоке Эльбы в окружении трёх озёр: Беетцзее (Beetzsee), Плауэр зее (Plauer See) и Брайтлингзее (Breitlingsee). Промышленный центр, крупный узел железнодорожного, автомобильного, водного транспорта (Эльбско-Хафельский канал – Elbe-Havel-Kanal). В 1950 г. здесь за пять месяцев был построен большой сталепрокатный завод, первый на территории Германской Демократической Республики. Есть судостроительная верфь. Значительную культурную ценность представляет архив собора XII в. (старейшего в Бранденбургском регионе). Здесь хранятся документы за период от 948 г. (года основания германским королём Оттоном I Бранденбургского епископства) до настоящего времени. Бранденбург располагает современными спортивными сооружениями, прежде всего, для водного спорта: трасса международного значения для лодочных гонок, места отдыха и тренировок на озёрах Плауэр зее, Брайтлингзее и других, трасса для скейтборда в городском районе Хоэнрюккен (Hohenrücken) и другое. Статус города с 948 г., в VI в. первое упоминание славянской крепости Brennabor (Brenaburg), завоёванной в 928 г. германским королём Генрихом I. Бранденбург как самое древнее поселение бывшей Бранденбургской марки (Mark Brandenburg) дал название всей федеральной земле Brandenburg 1), Havel, Deutsche Demokratische Republik, Ottonen, Heinrich I., Brandenburger Dom

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brandenburg

  • 19 Hamburg

    Гамбург, город со статусом федеральной земли. Официальный титул: "Вольный и ганзейский город" (Freie und Hansestadt Hamburg). Второй по величине город Германии (после Берлина). Расположен по обеим сторонам нижней Эльбы (Niederelbe), в 110 км от места впадения реки в Северное море. Самый крупный морской порт Германии, "ворота в мир" ("Tor zur Welt"). Аэропорт Фульсбюттель (Flughafen Fuhlsbüttel). Основу экономики составляют традиционные отрасли, связанные с портом: судостроение, морские перевозки, нефтепереработка, обогатительные предприятия, торговля, банковское, страховое дело. Благодаря структурным преобразованиям Гамбург стал одним из крупнейших европейских центров услуг, средств массовой коммуникации, рекламного дела. Получили развитие гражданское авиастроение, микроэлектроника. Центр науки, искусства, культуры. Университет (с 1919 г.), Технический университет (с 1979 г.). Высшие школы: изобразительных искусств, музыки, экономики и политики (Hochschulen: für bildende Künste, für Musik, für Wirtschaft und Politik). Центр электронных СМИ, издательский центр (газеты "Ди Цайт", "Бильд", журналы "Шпигель", "Штерн"), работает Немецкое агентство печати (DPA), студии и правление телерадиокомпании "Норддойчер рундфунк". Центр международных конгрессов и ярмарок. В Гамбурге около 40 театров, в т.ч. оперный (открыт в 1678 г., первый в Германии постоянный оперный театр), Немецкий национальный драматический театр (с 1767 г.). Деятельность многих известных представителей немецкой культуры связана с Гамбургом – Готхольд Эфраим Лессинг, Георг Филипп Телеман, Георг Гендель, Карл Филиппп Эммануель Бах, Иоганнесс Брамс, Феликс Мендельсон-Бартольди, Фридрих Готлиб Клопшток, Фридрих Хеббель, Генрих Гейне, издатель Юлиус Кампе (Campe Julius) и др. Архитектурный символ Гамбурга – позднебарочная церковь Св. Михаила, жители города называют её "Michel". В центре – ренессансная ратуша, биржа, вблизи – торговая улица Мёнкебергштрасе (Mönkebergstraße), старинные кирпичные пакгаузы. Вокруг двух искуственных Альстерских озёр расположены учреждения культуры, консульства, респектабельные виллы, парки и скверы. Гамбург один из самых зелёных городов Германии, 40% его территории заняты зелёными насаждениями. Кулинарные особенности: рыбные блюда, например, гамбургский суп из угря (Hamburger Aalsuppe), блюда из молодой сельди (Matjes mit Specksauce, Matjestopf auf Hausfrauenart (горшочек из молодой сельди по домашнему)), маринованная жареная сельдь (eingelegte Bratheringe), старинное блюдо моряков "лабскаус" (пюре из картофеля и солонины с маринованной свёклой, яичницей и солёными огурцам)и < официальное название Freie und Hansestadt Hamburg> Land, Stadtstaat, Elbe, Berlin, Die Zeit, Bild, Der Spiegel, Norddeutscher Rundfunk, Lessing Gotthold Ephraim, Telemann Georg Philipp, Händel Georg Friedrich, Brahms Johannes, Mendelssohn-Bartholdy Felix, Klopstock Friedrich Gottlieb, Heine Heinrich, Bredel Willi, Thalia-Theater, Altonaer Museum, Außenalster, Binnenalster, Bismarck-Denkmal 2), Deutsches Schauspielhaus, Hamburgische Staatsoper, St. Pauli, Hamburger Dom, Universität Hamburg, Matjeshering, Labskaus, Hansestadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hamburg

  • 20 Heidelberg

    Хайдельберг (Гейдельберг), город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен на р. Неккар, правом притоке Рейна. Один из красивейших городов Германии, воспетый многими поэтами. Старейший университет Германии, Европейская лаборатория молекулярной биологии (Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie, сокр. EMBL), несколько Институтов Макса Планка. Немецкий центр онкологических исследований (Deutsches Krebsforschungszentrum). Символ города – руины Хайдельбергского замка, разрушенного, как и весь город, в XVII в. в ходе войны за Пфальцское наследство (Pfälzischer Erbfolgekrieg, 1688-1697). Первоначальный облик старого города определяли постройки в стиле готики. Восстановлен в XVIII в. в стиле барокко. Многие достопримечательности Хайдельберга находятся в пешеходной зоне старого города – церковь Св. Духа (Heiliggeistkirche), исторические дома "У рыцаря" ("Zum Ritter"), "У великана" ("Zum Riesen"), старинные студенческие ресторанчики и др. Хайдельберг как традиционный центр культуры связан с зарождением немецкого романтизма, с именами известных поэтов и писателей, в т.ч. Гёте, Арнима, Брентано, Айхендорфа и др. Статус города с 1225 г., в 1225-1720 гг. – резиденция пфальцских графов и курфюрстов Baden-Württemberg, Neckar, Rhein, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Heidelberger Romantik, Heidelberger Schloss, Gotik, Kurpfälzisches Museum, Antikenmuseum, Barock, Goethe Johann Wolfgang von, Arnim Achim von, Brentano Clemens, Des Knaben Wundernhorn, Hölderlin Johann Christian Friedrich, Scheffel Joseph Victor von, Eichendorff Joseph von, Heidelberger Mensch, Bunsen Robert Wilhelm, Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren, Bibliotheca Palatina, Deutscher Michel, Ebert Friedrich, Großes Heidelberger Fass, Alt-Heidelberg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Heidelberg

См. также в других словарях:

  • Deutsches Museum — Zentralbau des Deutschen Museums in München. Im Vordergrund die Boschbrücke über die Isar …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsches Museum — Les bâtiments du Deutsches Museum sur l île au centre ville de Munich Informations géographiques Pays …   Wikipédia en Français

  • Deutsches Museum — Saltar a navegación, búsqueda Deutsches Museum es un museo de ciencia y tecnología situado en Múnich (Alemania), en la riviera del río Isar. Es uno de los más grandes y visitado del mundo. El Deutsches Museum. El propósitos de este museo es el de …   Wikipedia Español

  • Deutsches Museum — ▪ museum, Munich, Germany in full  Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik,  English  German Museum of Masterpieces of Natural Science ond Technology,         museum of science and industry established in Munich in… …   Universalium

  • Deutsches Museum — es un museo situado en Múnich (Alemania). El propósitos de este museo es el de proporcionar al aficionado un aceso a las ciencias naturales fácil de entender. Para este fin dispone de muestras destacadas que ilustran el desarrollo técnico y… …   Enciclopedia Universal

  • Deutsches Museum — For other uses, see Deutsches Museum (disambiguation). Deutsches Museum The Deutsches Museum (German Museum) in Munich, Germany, is the world s largest museum of technology and science,[1] …   Wikipedia

  • Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik — Deutsches Museum Deutsches Museum Daten Ort München Art Technik Museum un …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsches Museum (Bonn) — mit dem Transrapid TR06 Das Deutsche Museum Bonn ist ein Museum mit Exponaten und Experimenten berühmter Wissenschaftler, Techniker und Erfinder. Themenschwerpunkte sind Forschung und Technik in Deutschland nach 1945. Es ist eine Außenstelle des… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsches Museum (Begriffsklärung) — Deutsches Museum steht für: Deutsches Museum, ein naturwissenschaftlich technisches Museum in München Deutsches Museum (Berlin), einen ehemaligen Teil der Berliner Gemäldegalerie und Skulpturensammlung Deutsches Museum Bonn, ein Museum mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsches Museum (disambiguation) — Deutsches Museum may mean: The Deutsches Museum, a science and technology museum in Munich The Deutsches Museum Berlin, once part of the Antikensammlung Berlin. The Deutsches Museum Bonn, a museum with exhibits and experiments of famous… …   Wikipedia

  • Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik — Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Tẹchnik,   kurz Deutsches Museum,1903 gegründetes naturwissenschaftliches Museum in München, initiiert und aufgebaut von O. von Miller; eine Anstalt des öffentlichen Rechts. Der seit… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»